
Ils ont osé toucher à Shakespeare ! Roméo et Juliette est transformé en YOLO Juliet et les dialogues en emojis. Mais il faut avouer que c’est très réussi….
L’auteur Brett Wrigt s’est amusé à revisiter l’œuvre magistrale de Shakespeare en lui donnant un langage plus ‘d’jeuns’. Roméo et Juliette s’intitule désormais YOLO Juliet, comme You only live once ; le fil du récit a été retranscrit à la perfection, l’histoire est fidèle à l’originale, seule la prose a été lissée façon millennials. Le texte classique a laissé place à des acronymes, des émoticônes, des like, des hashtags. Les personnages ne se parlent plus par diatribes, mais par messageries instantanées. Un parti-pris qui donne au classique un ton résolument humoristique. Noirceur, amours désespérées, et meurtres qui composent le drame dévoile une autre facette de l’œuvre.
Pari tenu, que ce nouveau genre va éveiller la curiosité des plus jeunes pour celui qui est, encore aujourd’hui, considéré comme l'un des plus grands poètes, dramaturges et écrivains de la culture anglaise.
Participer à la conversation